اکبر صحرایی در گفت‌وگو با نوید شاهد مطرح کرد
نویسنده مطرح حوزه دفاع مقدس با اشاره به اینکه مدیران فرهنگی برای ترویج فرهنگ ایثار و شهادت باید هوشمندانه عمل کنند، خاطرنشان کرد: باید در وجود نویسندگان و ناشران حوزه ایثار و شهادت روحیه جهادی باشد.

نوید شاهد: «اکبر صحرایی» با کتاب‌های «مرد راه»، «تپه جاویدی، راز اشنو»، «شمشاد و آرزو» و «پرونده 312» از نویسندگان پیشکسوت در حوزه ایثار و شهادت است. با این نویسنده کتاب «مرد راه» که به کوشش «نشر شاهد» منتشر شده است، گفت‌وگو کرده‌ایم.

اهمیت وجود روحیه جهادی در نویسندگان و ناشران حوزه ایثار و شهادت

مطالعه کم، مشکل ملی است و باید برای آن راه حلی کلان اجرا شود

صحرایی در گفت‌وگو با خبرنگار نوید شاهد با بیان اینکه میزان اندک مطالعه مشکلی ملّی است، یادآور شد: باید برای حل این مشکل مدیران فرهنگی راه حلی کلان را اجرا کنند. اما برای تشویق نسل جوان به مطالعه کتاب‌های حوزه ایثار و شهادت متولیان امر باید با بررسی همه جوانب طرح مناسبی را اجرا کنند که نتیجه آن تشویق هر چه بیشتر نسل جوان به مطالعه کتاب‌های این حوزه باشد. برای تشویق نسل جوان به مطالعه کتاب‌های حوزه ایثار و شهادت، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و شورای عالی انقلاب فرهنگی نقش مهم و تاثیرگذاری را دارند.

وی درباره وظیفه مهم ناشران نسبت نویسندگان، افزود: ناشران پس از انتشار کتاب، نباید نویسنده را رها کنند و باید مدام با او در ارتباط باشند. اگر این اتفاق بیفتد سطح کیفی آثار این حوزه بالا خواهد رفت و نسل جوان تشویق به مطالعه آثار این حوزه می‌شوند. کتاب، بستر مناسبی از الگوسازی شهداست و باید هوشمندانه از ظرفیت‌های آن استفاده کنیم. وجود روحیه جهادی در نویسندگان و ناشران حوزه ایثار و شهادت ضروری است.

باید در نهضت ترجمه عملکرد بهتری داشته باشیم

نویسنده کتاب «مرد راه» با تاکید بر اینکه در نهضت ترجمه خوب عمل نکردیم، گفت: مدیران فرهنگی باید برای این حوزه برنامه‌ریزی مناسب و هوشمندانه داشته باشند. با توجه به تاکید مقام معظم رهبری بر اهمیت نهضت ترجمه باید در این حوزه عملکرد بیشتر و بهتری داشته باشیم. ترجمه آثار یک نویسنده بدون اطلاع او، یکی از نکات منفی در این حوزه است که باید سازوکار مناسبی در این زمنیه طراحی شود.

صحرایی با توضیح درباره کتابی که بدون اطلاع او ترجمه شده به صحبت‌هایش ادامه داد: کتاب «تپه جاویدی، راز اشنو» درباره شهید «مرتضی حاویدی» است که ترجمه شده است اما خودم از این اتفاق خبر نداشتم و به صورت اتفاقی متوجه شدم. عدم اطلاع رسانی به نویسنده به هیچ وجه کار درستی نیست. در حال حاضر هم کتاب دیگرم با عنوان «حافظ 7» که داستان آن درباره انقلاب است، قرار است ترجمه شود.

کتاب‌های دیجیتال و صوتی باعث افزایش افراد کتابخوان می‌شود

نویسنده کتاب «تپه جاویدی، راز اشنو» درباره کتاب‌هایی که به آثار دیجیتال و صوتی تبدیل می‌شوند هم خاطرنشان کرد: کتاب‌های دیجیتال و صوتی برای تشویق افراد به مطالعه کتاب به‌ویژه در حوزه ایثار و شهادت بسیار خوب و تاثیرگذار است. بالاخره تکنولوژی در حال پیشرفت است و راه گریزی از آن نداریم و باید خودمان را با تکنولوژی روز دنیا وفق بدهیم.

وی با اشاره به نقش مهم ناشران در این حوزه اضافه کرد: ناشران باید برای تبدیل‌کتاب‌های‌شان به آثار دیجیتال و صوتی برنامه‌ریزی داشته باشند. درست است که کتاب دیجیتال و صوتی جایگزین کتاب کاغذی نمی‌شود اما این آثار کمک فراوانی به افزایش میزان مطالعه می‌کند. شماری از آثار من نیز تبدیل به کتاب‌های صوتی شده‌اند.

اقباس سینمایی از کتاب‌های حوزه ایثار و شهادت مغفول مانده است

صحرایی در حوزه اقتباس از کتاب برای تولید «فیلم»، «نمایش» و «بازی رایانه‌ای» اظهار کرد: بدون تردید اقتباس از کتاب برای تولید آثار فرهنگی باعث افزایش میزان تاثیرگذاری آن می‌شود. فعالان فرهنگی در حوزه‌هایی به غیر از کتاب مانند «سینما»، «موسیقی» و «تئاتر» باید به اقتباس از کتاب‌های حوزه ایثار و شهادت توجه بیشتری داشته باشند. متاسفانه به طور شایسته این حوزه مورد توجه قرار نگرفته و باید با برنامه‌ریزی درست مدیران فرهنگی کم‌کاری‌های گذشته را جبران کنند.

نویسنده کتاب «شمشاد و آرزو» در پایان صحبت‌هایش توضیح داد: بیش از 15 سال است که «سیما فیلم» کتاب‌های «شمشاد و آرزو» و «پرونده 312» را برای اقتباس تبدیل به فیلم خریداری کرده که همچنان خاک می‌خورد. در این حوزه نیاز به نگاه جدی و حرفه‌ای از سوی فعالان فرهنگی داریم.

گفت‌وگو از رضا افراسیابی 

برچسب ها
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده استان ها
عکس
تازه های نشر
اخبار برگزیده